Двуединый.Враг империи - Страница 109


К оглавлению

109

Как же жалко, что Штефан после схватки с людьми Ааринена пребывал в бессознательном состоянии. Если бы он мог передвигаться или хотя бы немного соображать, то все более — менее ценные трофеи, включая так нужные нам жезлы, сейчас бы пылились в трюме «Рассекающей небеса». Или, в крайнем случае, в одном из тайников Цванга.

Яйца феникса отнюдь не одноразовые артефакты вроде магической бомбы, а контейнеры для длительного хранения огненных птиц и защиты их от воздействия внешней среды. Никто не мешает после уничтожения противника вернуть энергетического голема на место для последующего использования. Никто, кроме самого феникса. Но если его предварительно парализовать… Вот только секрет парализации так для нас секретом и останется.

— Ну и зачем вы мне нужны? — задал я риторический вопрос сидевшим напротив магам. Они отчего‑то побледнели и съежились.

— Мы можем быть полезны, Ла Абель, — тихо просипел один из них. — Я неплохо разбираюсь в практических вопросах энергетических взаимодействий, а мой коллега признанный эксперт по созданию артефактных узоров и закрепления их в материальных объектах. Если вы дадите нам месяц, то мы могли бы попытаться воспроизвести необходимое устройство.

— Месяц? — скептически уточнил я.

— Конечно, полученное устройство будет несовершенно, — зачастил маг. — Но это вполне реально. Первые образцы были созданы моим непосредственным коллегой, так что я знаю, о чем говорю.

— Зачем же тогда создали целую рабочую группу, занимавшуюся усовершенствованием жезлов?

— Она именно усовершенствованием и занималась. Самонаведение, увеличение дистанции поражения, стабильность эффекта. Видите ли, первый рабочий образец не всегда оказывал нужное воздействие. Кроме того, парализация длилась не особенно долго.

— Сколько?

— Около двух секунд, — прошептал снова бледнеющий заклинатель.

— Две секунды? Да еще и без гарантии срабатывания?

— Мы можем произвести сразу несколько партий, немного отличающихся друг от друга, — поспешно затараторил маг. — Скажем, жезлов по пять в каждой. Если три из какой‑либо партии сработают стабильно и с нормальным сроком действия, то шанс осечки оставшихся двух будет стремиться к нулю.

— И как вы собираетесь проверять работоспособность своих образцов? Предлагаете выпустить феникса?

— Ну да. — Чародей заморгал. Кажется, на этот раз удивленно, а не испугано. Впрочем, в последнем я не был уверен, так как успел запутаться в калейдоскопе демонстрируемых им эмоциональных реакций. — Вооружить двух, а лучше трех испытателей жезлами из разных партий и выпустить между ними феникса. При дистанции метров в пять хотя бы один да сработает, как надо.

— Вы понимаете, что именно вам с коллегой придется играть роль таких испытателей?

— Да, разумеется, — кивнул мой собеседник.

— И именно рядом с вами на расстоянии не более пяти метров вылупится из яйца феникс. — Я посмотрел на него, как на идиота.

— Это нормально. Пять метров — оптимальная дистанция. На таком расстоянии нас гарантировано не заденет крыльями при материализации голема, а эффективность жезлов будет практически на пике.

— Вы в курсе, за какое время феникс способен достать цель, находящуюся на столь незначительном удалении от него? — поинтересовался я, разумно предполагая, что маг мог просто оказаться не в курсе некоторых спецификаций. Кроме того, научный работник наверняка нечасто посещал испытательные полигоны и не очень хорошо представлял себе, насколько действительно быстр феникс.

— Но ведь он не будет нападать на нас… — промямлил заклинатель.

— Почему?

— Ну… Это… А как же… — замялся он. — Вы хотите сразу провести испытания в условиях, приближенных к боевым? Возможно, сначала стоит попробовать действие артефактов на неагрессивном големе. Лишенном подходящих для атаки целей.

— И как вы собираетесь этого добиться?

— Ну… Удалить с полигона всех, кроме непосредственных участников эксперимента. А снаряженных парализующими артефактами испытателей приравнять к ландшафту.

— Приравнять к ландшафту? — растерялся я.

— Да, — он вновь кивнул. — Вы ведь храните фениксов в транспортабельных контейнерах? Если да, то просто воспользуемся стандартным механизмом.

— Так. — Я понял, что что‑то упускаю. — Давайте по пунктам. Что такое транспортабельные контейнеры, и какой стандартный механизм вы имели в виду.

— Яйца феникса, — подал голос второй заклинатель. — Так обычно называют артефакты для хранения и перевозки наших големов. А под стандартным механизмом мой коллега имел в виду предохраняющие чары, позволяющие передать фениксу параметры ауры и заставить птицу игнорировать ее обладателя.

— Вы хотите сказать, что феникс способен распознавать своих и чужих? — За последний год мне удалось изучить огромное количество документации по энергетическим големам, но нигде не встречалось даже упоминания подобной возможности.

— Не совсем так. Для него нет своих, но можно стать для него… невидимым, что ли. То есть он будет воспринимать вас как стену или валун. В этом случае он нападать не станет. Если не загораживать фениксу путь, то можно чувствовать себя в относительной безопасности.

— И сколько человек воспинимается валунами по умолчанию? — Неожиданное понимание очевидного факта, что идея использовать фениксов для причинения вреда кому‑нибудь из глав нашего Дома заранее обречена на провал, меня отнюдь не порадовало. Не то, чтобы я собирался избавляться от отца подобным образом, но все же…

109